|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ f. e! E3 C5 F. ?( o' X' ~% n
" h7 v0 X* d4 |7 u4 T) U0 U0 v3 ~ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. Y" w6 q4 ~) W. F& g, _ ?% z
. _ b& |, L( @9 g R8 I8 a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: _0 ], v. C9 Y6 X9 y3 e- J+ a& o3 s7 l$ l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 f# I2 ?( D8 \; E
, H; [2 }* N" _. g 苏:时机正好?
7 C) [% h6 `/ L; |
5 n- t1 [- @; z5 H+ v, t 张:是。
- _" u) Z( T6 [8 i. @6 s% J/ x1 `; e9 Q7 f8 V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ {5 G- [ O# p7 f0 j i- u0 E! j+ P# T S: {* f0 m9 @- ?
博:公使。
$ X; B% X% Z. e- `. A: j/ Z. b) ^7 A+ r% s! l* u
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( F1 m5 V0 @" e
' Z" j& q e' H, \7 Y8 b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 r0 b8 |1 z0 q, [
) }9 V1 c6 [- Y2 G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ Q8 p4 \. p: d& J
+ n0 O6 h. Q' F8 e, w+ _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 E4 B7 ^5 y' x3 N# @( }
# W$ d- f" n; ^1 x( C# }0 l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- ]4 @( ~- d: V& u
: [5 v8 C: r& H3 |6 m& t F; _2 y w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 Y j6 z5 V0 C2 C/ A4 C
* A6 B6 w9 A5 B# Z% d' J 苏:哦!
. K( G! D$ | s6 w+ G4 J/ ^' R9 U, M3 Y% \. J
博:这位是真正的职业外交官!哈……: u( V* f* w) g5 W! n7 W, T% x
& ]6 x/ g6 b' B2 t# J. N) U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 Q1 ]/ t+ J; q/ j: _0 H8 O2 n6 p7 U
" @7 d, w1 n8 B H9 z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 z) q0 N& M2 N& W: k7 x8 X' W& O6 D' k% O) ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 i7 j2 V5 P; }
- u. O# W9 _5 t% g% D" _# i3 N9 v 弗:是的,说泰语。
; f0 L7 Q4 E' Z7 @+ `- n% Y
+ R0 {0 o* n, Z0 \2 j/ H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; S0 a9 O$ Z8 v. `0 B
^. ]5 F; Z( q h7 w! M6 h4 a z/ Y
博:还从来没有吵过架。
! o. U; X9 Z! j0 K# U( G! V. q$ a8 V2 J% K, T, h5 }
张:是,从来没有。
! A1 Q4 V+ e, [; G. `- x" `. [. o7 k5 a6 V% {4 {5 I$ C
博:用泰语说,就是“还没有”。
; g! ]( M9 |0 Q2 E+ ]" d
- T) Y; k% T, _' A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' R! Q( }* D$ Z: v0 o# V- s
: w8 F1 w( P& v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' p8 c% L9 R$ O
7 g5 ]% L) j1 f* C4 t0 o. p
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" j, h0 y: ^" O
" J1 C @4 a. }* z0 J9 K" O 博:从来没有在那个时候见面。3 L- P5 R/ k: N. [( I* |2 z
9 q( H" o- `: J 张:哈……5 i, r! B4 S; o0 N( G& |+ V0 V
4 }$ Y$ [* b( g8 Z& `4 [ P6 l
苏:尽量避开,是吗?
. q- U3 g, o$ N* Q. n, `, S4 r
9 V, s7 {# j: t y* I6 M8 q: Q 博:避开。避开。8 g# U' j% t- K# P! { x8 k
I, |) U2 A3 x6 o+ Z. ] 苏:那英国呢?
5 e) M8 A: r( ]2 @
2 `% n; f, |5 Q5 e, z& t" P/ C' | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 w1 u8 [* ?0 _
$ `5 E! e! D% l* Y, Z( A/ l 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ N/ Y8 S5 h o7 m7 j1 d
5 I1 l% ]0 E# g& J q( O; m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 o2 }: x, \! b# m2 X) d& E0 l
5 B" j5 q/ L. U5 j
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! {/ j' G; t, Z6 @" O) K8 W& ~0 j
1 t/ A. x- N8 Q: h! r5 I, ]. }$ Y% v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, l5 _( K2 ]5 z1 p8 n
9 r3 F" ?+ b# F( C4 _ 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 }1 Z# k9 t9 q/ Z5 H7 ~9 E+ {2 z# M1 C s; V
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* N0 M. G, y2 T4 @* H' f+ }8 B1 O8 `* L/ _% [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- w- \( N. b7 q$ Z( e
5 d5 _9 N q$ k- ~8 m: U3 x
弗:是的,会交换意见。
0 L2 ?$ [' J# o! P. i5 t: }- {, C% ~$ P6 U* h3 D5 g, D E, E. `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ X$ K. d" ]2 \* \2 ~7 s
2 i$ \! Q- v- W' c& H, J
博:没有困难。5 b9 V3 P/ E) N' k( o
: W. `: G( A+ e" g/ b5 b7 | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" O3 u+ T6 Y. L$ _" {( r
( u# m# \6 I7 y5 W) M% f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ f1 |5 d! p7 T1 F$ v( w( m3 ?# |# k1 h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 m1 x1 ?2 r. r$ S
6 V) j( Y3 F4 M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ b* T& C) }1 v4 @9 S
; i5 H: F. U, p, j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! b9 B: |' |4 {; p3 @& }2 w- Q3 \$ E6 e K3 M5 y6 T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ X( h5 |, S* t G
+ b P C9 I% B 弗:我们必须保持中立。" Z+ \+ H( s0 i
( t2 i2 O( s( M0 e* a
苏:始终保持中立?
4 i( ]# J" F' f: X" _
4 @4 b+ G5 R; V& y) c- b+ M& z0 _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 S8 v. }; f+ X' ]2 H* y( q m! T: F3 t7 R# @+ i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 W7 R! G1 v/ d5 U3 u! ~% Z3 _: I: L
9 W" K% w& w' Y) G0 J$ H 弗:但我们不理解啊。9 O3 {; s/ N; Z/ I2 v6 r" I/ r$ N
- i2 ]7 }4 F! }/ v' X; T+ @2 F5 i& e
苏:不理解?' Y! q( O: p$ _. i0 G
- m; K8 C& t( @7 W. c1 K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# w$ L. y! J" Y0 O5 z
' j' ]# |5 x" q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" E8 R. V) r: g* E. {6 T
- h- j/ ]' C# R+ L: T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
l o5 I$ B2 f& I0 V; H* v5 Y0 R
& x( A" V0 L7 Z6 B; |* \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* c2 x; S- |( }' a9 ^: D
/ e. h' I- ^, p! d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 C8 Y/ K2 O. X
; S9 I% }8 ~$ r! O2 D- J, h( W! N 苏:中、美是同一天吗?
; w( T3 G |$ m' K! C' C- L2 U4 a* E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) s- n+ ]- a: [: b
2 z* n0 m% ?. N. u7 U- t0 g
张:是。
: n- |+ }9 _# R; j: t* }! n; c4 b0 ~8 P! y5 V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% j7 S$ l- _& p M, m) U
4 u8 l- i0 H, Z
苏:张大使介意吗?
! p1 D, a6 B* j# n/ @; ]" L0 G# k' p, d! R! G* B o
张:不介意。
. N9 W/ d& N% |
9 F# \9 j1 N4 ?# a: I+ y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ B2 \" J( ~+ X! V% ?: P
) [' A0 Y. b- z( X+ b 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 A! O, \/ @/ [2 H0 |
# }8 h. T' R- {0 j9 y O" ?) T& f T 苏:泰国人这么想。
8 O% \! `" V* ^8 k( a; B& B% Q* `+ l- q9 P5 g0 a; W5 c; k$ N1 h# O; r
博:我们不这么想。5 z4 `& c8 R+ \9 V
5 ~( \0 r& _& {: G g' B; R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 A/ f4 y, o8 ~+ P
" D! y& k. k- l* ~# Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( [7 d/ A3 N7 i( J+ r- z; C/ P* t0 Y* U# B
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% T- O# b) G( |7 U. ?" h
, u, B) o# S. W) I: z h8 ` ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; ]1 F" y4 o& g6 V( p' T2 h" W4 w1 S
1 {$ a6 q8 Q& M1 L8 v6 r
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. ]! i' o' I+ T. ~
/ H& b. o* \; S$ V8 ? V% j 弗:是。. k8 w+ C. e2 B# c; J( L# [
# c8 u, s5 I9 ?& g4 g1 c' H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. ^ E, ^& X4 L( k/ i; {7 u
: ~: Y! {. P/ u# i2 K t& c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. e5 t) c" F K. \5 h+ R
+ V& p+ B, e2 H" h8 N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 H- P" y1 S! @) Y. x: @4 w4 f! @" ^# y: E4 D9 j! ?0 D/ ~
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! ?2 x# j7 @! i2 ]
( a, w( k" v" \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ t1 o4 W9 W- L$ ^
0 E# |5 r; C1 a6 r0 e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- i/ M1 v) m% H0 Z' ~
( D( Y2 R, u5 M& w' P% ]; q' g; K) e7 o 苏:大使感到糊涂吗?
. V# U T! C% ~! V
8 b" Z/ |. e- z" v 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 ?% g9 Q8 v6 C" O A+ H) {9 @8 i; E9 h6 r, [9 c- L. y5 g
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ x' L$ _" U, d4 L8 ]) d1 P, m" N( K m; R# p7 t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 Y, E% e( q. H' n- Y7 L
. a" Z* W& m1 d0 p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 ~/ W7 F/ {% r* g( z* x- M2 `2 q5 o, j% I: ]& V8 z
弗:哈……% k+ w d/ v6 W J) _: T
* o, }0 s, a1 H; o4 ^; d% w0 y 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 m4 u0 I0 U4 Q8 D* d% t$ N9 w$ t9 E8 O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 `* Y/ f3 d" b, X7 X/ g: Q
9 ]$ v5 M) z, Z/ ^& a% ^4 ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' j( j; f; {$ }3 {$ p
4 G2 ]/ k3 u! X 弗:那天我在英国。% P: q. H6 Z+ [6 u- D
3 a1 _( P/ j i; n% X! D! G- v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- F4 R7 m$ C$ ^0 d$ x# b1 j% _) X0 ?; k+ J) |7 N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 d+ O6 I# Y3 a4 T$ n9 q
( H' H# L, R6 l; v$ V
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 D8 ^4 i6 }4 O# H( a
- e, N# b3 t1 ?# z# B2 c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ @# q z8 E2 l* h
$ }2 W' D% z9 J0 H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 ~- s7 i- x7 H E+ ~6 l3 R1 g, F8 ]: M
博:那你说说,有什么情报?
% g$ a* F# o. `* j0 j H- y, R4 H: J/ }( i# b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 m0 {1 p w! f7 E9 \( a
$ z& ]0 p/ }- s1 P5 \ 博:不对。) d. N- e1 ~ }' c: S
% n t- G9 C2 n) ` 苏:CIA,可能有什么情报……
4 E H; o, B+ v
8 N6 H) X% T" z# s" ?: ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. q( b, J$ K' J( U K; o
3 i; e. K" g+ p' c, T9 {5 Z: i
苏:不是事实吗?
* j+ \/ u! V& k
) m) d: i2 G( [9 V4 n; P j" ~ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 F+ P% r: o* g0 a& s) R" g9 R: {- C; j$ q9 O! M
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% {& f: B. e& p) e
; p7 g: W8 y( ?. v( G) K5 k 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ w& K( P; G) O6 B; e
: v p2 L0 k! e6 ?: K) Y( ~4 ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- ^9 s6 [: s% E" z$ t+ z( E% c* B, s! _. w8 f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 I* F; c/ t$ `, w! {: w" @
R9 @- I, {4 u+ d+ ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" c8 _7 p* Y+ E; S
+ ^, F5 X1 J2 }7 g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ G: B5 ]6 W" w9 \
4 B+ [( f# U7 C8 C
苏:为什么?损失什么吗?& i0 K* O* M+ ? `
% T( R7 A' G7 b; p: r C" v% h
博:是。哈……
9 i! k9 ~( U# g, Z
5 ?6 K+ h7 R2 N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# Q- @% o, K+ C. h
. V- O, l+ d0 w0 H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|